![]() |
![]() |
AKTUALNE MOŻLIWOŚCI STUDIÓW I NAUKI JĘZYKA FRANCUSKIEGO WE FRANCJI |
W zwiazku z szybko zachodzacymi zmianami w Europie, coraz wiecej mlodziezy z Polski pragneloby uczyc sie jezyka francuskiego oraz studiowac we Francji. Na podstawie dostepnych oficjalnych dokumentów i przepisów administracji francuskiej, Instytut France-Europe Connexion opracowal ogólne informacje dotyczace tej problematyki. |
|
1/ Co zrobic, aby móc studiowac na wyzszej uczelni francuskiej ?
Kandydaci na studia podaja nazwy dwóch uniwersytetów, w których chcieliby podjac nauke. Podania nalezy skladac do 31 stycznia w Dziale Kulturalnym Ambasady Francuskiej w Polsce. Egzamin z jezyka francuskiego dla cudzoziemców ma miejsce w lutym. Ambasada przesyla wszystkie dokumenty na pierwszy wskazany uniwersytet, który informuje kandydata o wynikach egzaminu w polowie kwietnia. W przypadku odpowiedzi odmownej, pierwszy uniwersytet przesyla dokumenty drugiej uczelni, która z kolei podejmuje decyzje w nastepnym miesiacu. 2/ Czy zapis na studia na uniwersytecie francuskim jest wystarczajacy, aby otrzymac karte pobytu ?
Nie obowiazuje juz Polaków koniecznosc ubiegania sie o wize (visa long séjour pour études). Szczególowych informacji udziela Prefektura Policji. ![]() 3/ Czy egzamin z jezyka francuskiego jest konieczny, aby móc studiowac na uniwersytecie we Francji?
Nalezy jednak wiedziec, ze zdany egzamin z jezyka francuskiego nie zawsze daje prawo do podjecia studiów na uniwersytecie. Jury rozpatruje caloksztalt informacji dotyczacych kandydata, jego motywacje, specyfike studiów i ilosc miejsc na danym uniwersytecie. Z egzaminu wstepnego z jezyka francuskiego zwolnieni sa miedzy innymi stypendysci, osoby posiadajace mature miedzynarodowa lub dyplom DALF. |
![]() 4/ Czym jest dyplom DALF ? - Dyplom DALF zaswiadcza o zdolnosci kandydata do aktywnego uczestniczenia w wykladach, w ramach okreslonej specjalnosci. Na mocy dekretu z 1988 roku, dyplom ten zwalnia kandydata z egzaminu wstepnego z jezyka francuskiego na wyzsza uczelnie. Dyplom DALF (diplôme approfondi de langue française) sklada sie z 4 czesci, z których 2 pierwsze oceniaja kompetencje kandydata w zakresie jezyka ogólnego na poziomie wysoko zaawansowanym, zas 2 pozostale obejmuja jezyk specjalistyczny. Aby móc przystapic do egzaminu DALF, nalezy najpierw zdac egzamin DELF (diplôme d’études en langue française), który sklada sie z 2 stopni. Pierwszy stopien dzieli sie na 4 czesci i dotyczy podstawowych kompetencji w jezyku francuskim w sytuacjach z zycia codziennego; drugi stopien DELF obejmuje kulture i cywilizacje francuska oraz jezyk francuski specjalistyczny w zakresie wybranej przez kandydata dziedziny. Mozna tez przystapic od razu do tzw. „testu kontrolnego” odpowiadajacego poziomowi ostatniej czesci DELF drugiego stopnia. Dyplomy DELF i DALF zostaly ustanowione dekretem ministra w 1985 roku. Wprowadzono je w 117 krajach, takze w Polsce. Dyplomy DELF i DALF moga byc przeprowadzane i wydawane jedynie przez osrodki majace upowaznienie Ministerstwa Edukacji Narodowej (w Paryzu Alliance Française). Przypominamy, ze dyplom DALF nie jest jedynym warunkiem umozliwiajacym podjecie studiów wyzszych we Francji. Mozna przystapic bezposrednio do egzaminu z jezyka francuskiego dla cudzoziemców. 5/ Czy istnieje mozliwosc uregulowania pobytu we Francji w celu nauki jezyka francuskiego poza studiami wyzszymi na uniwersytecie?
tj. 4 godziny kursu dziennie przez caly okres pobytu, np. nasze kursy intensywne. Warunkiem przyjecia jest posiadanie matury. Kurs jezyka francuskiego w mniejszym wymiarze nie umozliwia regularyzacji pobytu. Inna mozliwosc to status „jeune fille au pair”. Trzeba pamietac, ze sam zapis na kurs intensywny nie wystarcza, aby uregulowac pobyt we Francji. Podobnie jak w przypadku studiów dziennych na uniwersytecie, nalezy spelniac scisle okreslone wymagania finansowe (odpowiednia kwota pieniezna na kazdy dzien pobytu), wymagania mieszkaniowe, ubezpieczeniowe, itd.
![]() |
Osoby zainteresowane studiami we Francji moga zwrócic sie o szczególowe informacje do dzialu kulturalnego Ambasady Francuskiej w Polsce (service culturel de l’Ambassade de France) badz do biur informacji istniejacych na wszystkich uniwersytetach francuskich (services communs universitaires d’accueil, d’orientation et d’insertion professionnelle des étudiants).
Dorota Wisniewski, Dyrektor Instytutu France Europe Connexion Email : ifec@free.fr |